Colombiana En Route

ES – Colombiana En Route describe mi experiencia viviendo fuera de mi país de origen durante 11 años. Hablaré de las diferentes etapas por las que pasé como inmigrante; lo que he aprendido después de vivir en 4 países diferentes desde que tenía 17 años; compartiré mi visión sobre aspectos de la cultura alemana que podrían contribuir a una experiencia de integración más fácil; encontrarán breves relatos de mis aventuras en otros países y, por supuesto, de mi experiencia redescubriendo Colombia. Les dejaré consejos sobre qué ver, dónde ir, qué no hacer, etc. Haz click aquí para leer mis publicaciones.

EN – Colombiana En Route describes my experience living outside my home country since 2008. I will talk about the different stages that I went through as an immigrant; what I’ve learned after living in 4 different countries since I was 17 years old; I will share my insight regarding aspects of the German culture that could contribute to an easier integration. You will also find short accounts of my adventures in other countries, and of course, about my experience rediscovering Colombia. I will leave you tips on what to see, where to go, what not to do, etc. Click here to read my posts.

FR – Colombiana En Route décrit mon expérience de vie en dehors de mon pays d’origine pendant 11 ans. Je vais parler des différentes étapes que j’ai traversé en tant qu’immigrante; ce que j’ai appris après avoir vécu dans 4 pays différents depuis mes 17 ans; Je partagerai mon point de vue sur les aspects de la culture allemande qui pourraient contribuer à une expérience d’intégration plus facile; vous trouverez de courts récits de mes aventures dans d’autres pays, et bien sûr, de mon expérience de redécouverte de la Colombie. Je vais vous laisser des conseils sur ce qu’il faut voir, où aller, ce qu’il ne faut pas faire, etc. Cliquez ici pour lire mes articles.

DE – Colombiana En Route beschreibt meine Erfahrung, 11 Jahre außerhalb meines Heimatlandes zu leben. Ich werde über die verschiedenen Phasen sprechen, die ich als Einwanderer durchlaufen habe und was ich gelernt habe, nachdem ich seit meinem 17. Lebensjahr in 4 verschiedenen Ländern gelebt habe. Ich werde meine Erkenntnisse über Aspekte der deutschen Kultur teilen, die zu einer einfacheren Integrationserfahrung beitragen könnten. Sie finden des weiteren kurze Berichte über meine Abenteuer in anderen Ländern und natürlich über meine Erfahrungen bei der Wiederentdeckung Kolumbiens. Ich werde Ihnen Tipps geben was Sie sehen und wohin Sie gehen sollten. Klicken Sie hier, um meine Beiträge zu lesen.

POR- Colombiana En Route descreve minha experiência de viver fora do meu país por 11 anos. Vou falar sobre as diferentes fases que passei como imigrante, o que aprendi depois de morar em 4 países diferentes desde os 17 anos. Compartilharei minhas idéias sobre aspectos da cultura alemã que poderiam contribuir para uma experiência de integração mais fácil. Você encontrará pequenos relatos de minhas aventuras em outros países e, claro, sobre minha experiência ao redescobrir minhas raízes na Colômbia. Vou deixar dicas sobre o que ver, onde ir, o que não fazer, etc. Clique aqui para ler minhas postagens.

POL – „Colombiana En Route” opisuje przeżycia osoby mieszkającej poza krajem ojczystym od 2008 roku. Opowiem o różnych etapach, przez które przeszłam jako imigrant; czego się nauczyłam mieszkając w 4 różnych krajach, odkąd miałam 17 lat; Podzielę się swoimi spostrzeżeniami na temat aspektów kultury niemieckiej, które mogą przyczynić się do ułatwienia integracji; znajdziesz krótkie relacje z moich przygód w innych krajach i oczywiście o moim doświadczeniu w odkrywaniu Kolumbii. Zostawię ci wskazówki, co warto zobaczyć, gdzie iść, czego nie robić itp. Kliknij tutaj, aby przeczytać moje posty.